here come new challengers!!

ひそかに思った!「here comes a new challenger」って 主語が「a new challenger」で倒置形になってるんだね。 てことは、当然チャレンジャーが複数になったら動詞も変形する。 ただ、これって慣用句のような気がするが複数形にしてもよいのだろうか。

つまり何が言いたいかというと、うちの研究室に新しく4年生が配属された ということなのだ。しかも、今年は驚愕の6人だ。 マスターが実質5人、ドクターが実質6人という研究室事情を考えると これは非常に多い。